Hok mong laew (หกโมงแล้ว) means "it's six o'clock (alraedy)"
At the end of the video is the message "Don’t forget to exercise everyday" yàa luem òrk-gam-lang-gaai túk-wan ná.
อย่า [yàa] means ‘do not’ used to make an order or a suggestion not to do something. The pattern would be อย่า [yâa]+ verb or verb phrase
ลืม [luem] means ‘forget’
ออกกำลังกาย [ òrk-gam-lang-gaai] means ‘to exercise’
ทุกวัน [túk-wan] means ‘everyday’
นะ [ná] is a particle used to soften your statement, it can be used together with the polite particle ครับ [kráp] or คะ [ká].
(Thank you Kru Mod)
Below is the link to the videohttp://youtu.be/WymMn3gNsYI
No comments:
Post a Comment