Thai Question Structures and Words
You probably know how
to form a simple question by adding the question word 'mái' to the end of a
statement.
? มั้ย mái
? ไม่ mâi (the formal or written form)
? หรือ rʉ̌ʉ or เหรอ rə̌ə (used when seeking confirmation)
? ป่ะ bpà (informal, slang)
For example
Is it hot? ร้อน มั้ย?
rɔ́ɔn mái?
Here are some other
ways to ask questions:
Question
words are placed at the end of a sentence, verb, adjective or adverb
unlike in English.
So in Thai the
structure is Statement + question word
The question
"when?" however can go at the front of the statement as well.
Confirmation question
okay? ใช่ มั้ย châi mái
is used when the
speaker shows some reasonably high confidence toward the information and simply
want the listener to confirm it. It’s called a confirmation question or, in
legal terms, a leading or closed question.
ใช่ ม่าย châi mâai is the non- standard form
used in written or formal contexts
ใช่ มะ châi má
is the short form or more colloquial form
Specific Question
Words
what? - อะไร à~rai
where? - ที่ไหน tîi-nǎi
why? - ทำไม tam-mai
who? - ใคร่ krâi
when? - เมื่อไร mʉ̂ʉa-rai
which? - อันไหน an-nǎi
or - แบบไหน bɛ̀ɛp-nǎi
how? - อย่างไร yàang-rai or
ยังไง yang-ngai
An especially useful
way to give a non-committal answer to any of the above questions is follow the
question word with “gɔ̂ɔ-dâai” as follows:
à~rai-gɔ̂ɔ-dâai
อะไก็ได้ “whatever”/”whatever you like”/”anything’s cool” etc etc.
krai-gɔ̂ɔ-dâai ใครก็ได้
“Who(m)ever”
tîi-nǎi-gɔ̂ɔ-dâai ที่ไหนก็ได้ “wherever”
mʉ̂ʉa-dai-gɔ̂ɔ-dâai เมื่อใดก็ได้ “whenever”
yàang-rai-gɔ̂ɔ-dâai
อย่างไรก็ได้ “however” (as in “any way you like”, not as a synonym for
“But”).
how much? - เท่าไหร่ tâo-rài
how many? - กี่ gìi
how often บ่อยแค่ไหน : bɔ̀i-kɛ̂ɛ-nǎi
or not? - หรือ เปล่า rʉ̌ʉ bplàao
or just หรือ rʉ̌ʉ
or not? - ป่ะ bpà (informal, slang)
or not yet? - หรือ ยัง rʉ̌ʉ yang
can I? ได้ ไม่ dâai mâi
No comments:
Post a Comment